Intercultural Studies of Central and Eastern Europe
en

УКРАІНЦЫ І ЎКРАІНСКА-БЕЛАРУСКІЯ АДНОСІНЫ НА СТАРОНКАХ ГАЗЕТ „НАША ДОЛЯ” І „НАША НИВА” Ў 1906–1907 ГГ

2025, 18, No. 1

University of Warsaw

Badacz niezależny


Publication date

11.12.2025

Publishing model

open access

License type


Field

Humanities

Discipline

history

Language of publication

Belarusian

Downloads

PDF 350 KB

Article

Number of views:14

Number of downloads:26

Crossref citations:0

Altmetric score:0


Abstract

The article examines how the first Belarusian newspapers in Vilna (Vilnius) Nasza Dola (1906) and Nasza Niwa (1906–1915) portrayed Ukrainians and Ukrainian-Belarusian relations during the revolutionary period of 1906–1907 in the Russian Empire. These newspapers emerged in a time of social democratization and national revival movements among oppressed peoples, including Belarusians and Ukrainians. Belarusian intellectuals closely followed the Ukrainian national movement, often drawing parallels between the Belarusian and Ukrainian situations – particularly in terms of cultural repression, rural demographics, and the struggle for national education. Nasza Niwa regularly published content on Ukrainian cultural and political developments and was an important platform for Belarusian-Ukrainian cultural dialogue. Furthermore, Nasza Niwa emphasized the importance of learning from Ukraine’s national development strategies, particularly regarding language rights and education. Ukrainian deputies in the Russian Duma were portrayed positively, in contrast to the absence of Belarusian national representation. The article also examines how Nasza Niwa covered regions with mixed Belarusian-Ukrainian populations and dialects, illustrating the fluid and shared cultural-linguistic space at the borderlands.

Keywords:

Bibliography

Olechnowicz M., Polscy badacze folkloru i języka białoruskiego w XIX wieku, Łódź: Wydawnictwo Łódzkie 1986.

Orlevič I. V., Nazvaniâ „russkìj”, „malorusskìj”, „rossìjskìj” u galicìjskih rusofilov (vtorââ polovina XIX – načalo XX v.), [v:] Imâ naroda: Ukraìna i ee naselenie v ofìcìal’nyh i naučnyh terminah, publìcìstike i lìterature: sbornik statej, redkol.: E. Û. Borìsenok [i dr.], Moskva: Institut slavânovedeniâ Rossìjskoj akademii nauk; Sankt-Peterburg: „Nestor-Istoriâ” 2016, s. 63–76 [Орлевич И. В., Названия „русскій”, „малорусскій”, „россійскій” у галицийских русофилов (вторая половина XIX — начало ХХ в.), [в:] Имя народа: Украина и ее население в официальных и научных терминах, публицистике и литературе: сборник статей, редкол.: Е. Ю. Борисенок [и др.], Москва: Институт славяноведения Российской академии наук; Санкт- Петербург: „Нестор-История” 2016, с. 63–76].

Slòŭnìk movy „Našaj nìvy”. 1906–1915: u 5 t., t. 4. S–Â, ukl.: I. A. Gaponenka [ì ìnš.], navuk. red. V. P. Lemcûgova, A. M. Anìsìm, Mìnsk: „Tehnalogìâ” 2019 [Слоўнік мовы „Нашай нівы”. 1906–1915: y 5 т., t. 4. С–Я, укл.: І. А. Гапоненка [і інш.], навук. рэд. В. П. Лемцюгова, А. М. Анісім, Мінск: „Тэхналогія” 2019].

Ukraïns’ka ìdentìčnìst’ ì movne pytannâ v Rosìjs’kìj ìmperìï: sproba deržavnogo regulûvannâ. Zbìrnik dokumentìv ì materìalìv (1874–1914), upor. G. Borâk, Kìïv: TOV „Vydavnyctvo „Klìo” 2015 [Украïнська ідентичність і мовне питання в Російській імперіï: спроба державного регулювання. Збірник документів і матеріалів (1874–1914), упор. Г. Боряк, Киïв: ТОВ „Выдавництво „Кліо” 2015].

„Ŭpoŭnamoczeny”, Brest-Litoūsk, „Nasza Niwa” 1907, nr 31, 12 (25).10, s. 7.

[Žurba Â.], Belarusy ì ìh nacìonal’nae adradzèn’ne. Ad perekladčyka, „Naša Nìva” 1909, № 4, 22.01 (4. [02]) [[Журба Я.], Беларуcы і іх національнае адрадзэньне. Ад перекладчыка, „Наша Ніва” 1909, № 4, 22.01 (4. [02])].

Similar publications