Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej
pl

Dwie powieści Aleksandra Tierechowa – czyli o tym, jak książka może być jednocześnie wciągająca i nieprzyjemna

2018, 11, Numer 1

University of Warsaw

Uniwersytet Warszawski, Wydział Lingwistyki Stosowanej, Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej


Data publikacji

06.11.2018

Model publikowania

open access

Dziedzina

Dziedzina nauk humanistycznych

Dyscyplina

historia

Język publikacji

Polski

Pliki do pobrania

PDF 361 KB

Artykuł

Liczba wyświetleń:72

Liczba pobrań:15

Cytowania Crossref:0

Wynik Altmetric:0


Abstrakt

The article discusses two novels of modern Russian writer Aleksandr Terekhov – Каменный мост (Stone Bridge) and Немцы (Germans). The main aim of the article is trying to find the answer to a question how a book can be riveting and unsavory at the same time. Both books were appreciated by readers and critics and won literary awards – first in 2009 and the second in 2012. Both are very difficult to read because of the author’s specific style – combination of realistic message with modernist stream of consciousness. The writer’s style comprises also a great dose of cynicism and poisonous irony. The first novel is a sort of a journalist’s investigation and concerns the tragic accident from the Stalinist past. The second can be called a pastiche of an occupational novel and a critical look at the corruption in clerical system in Russia.

Słowa kluczowe:

Podobne publikacje